| token | oraec7-263-1 | oraec7-263-2 | oraec7-263-3 | oraec7-263-4 | oraec7-263-5 | oraec7-263-6 | oraec7-263-7 | oraec7-263-8 | oraec7-263-9 | oraec7-263-10 | oraec7-263-11 | oraec7-263-12 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏd.tw | rʾ | pn | ḥr | hꜣb | n(,j) | sjn | mḥ(.w) | rʾ | =f | m | ꜥ[m]⸢ꜥ⸣[ꜥ] | ← |
| hiero | 𓆓𓂧𓏏𓅱 | 𓂋𓏤 | 𓊪𓈖 | 𓁷𓏤 | 𓉔𓄿𓃀𓏭𓅬 | 𓈖 | 𓐎𓈇𓏥 | 𓎔𓏛 | 𓂋𓏤 | 𓆑 | 𓅓 | [⯑] | ← |
| line count | [10.5 (= alt 14.5)] | [10.5 (= alt 14.5)] | [10.5 (= alt 14.5)] | [10.5 (= alt 14.5)] | [10.5 (= alt 14.5)] | [10.5 (= alt 14.5)] | [10.5 (= alt 14.5)] | [10.5 (= alt 14.5)] | [10.5 (= alt 14.5)] | [10.5 (= alt 14.5)] | [10.5 (= alt 14.5)] | [10.5 (= alt 14.5)] | ← |
| translation | sagen | Spruch | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | [lokal] | Ibis | von [Genitiv] | Ton; Lehm (Material für Siegel) | voll sein; füllen | Mund | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [komitativ] | Korn (des Getreides) | ← |
| lemma | ḏd | rʾ | pn | ḥr | hbj | n.j | sjn | mḥ | rʾ | =f | m | ꜥmꜥꜥ | ← |
| AED ID | 185810 | 92560 | 59920 | 107520 | 98120 | 850787 | 128340 | 854514 | 92560 | 10050 | 64360 | 37770 | ← |
| part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← |
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | passive | passive | ← | ||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | tw-morpheme | ← | |||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Dieser Spruch werde gesprochen über einen Ibis aus Ton, dessen Mund/Schnabel gefüllt ist mit $ꜥmꜥꜥ$-Getreide.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License