token | oraec7-276-1 | oraec7-276-2 | oraec7-276-3 | oraec7-276-4 | oraec7-276-5 | oraec7-276-6 | oraec7-276-7 | oraec7-276-8 | oraec7-276-9 | oraec7-276-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸮pꜥꜥ? | ḫr(.w) | m | ḥꜥ(,w) | =f | n | rḫ | =f | sw | ṯ(ꜣ)z-pẖr | ← |
hiero | 𓊪𓂝𓂝𓊮 | 𓐍𓂋𓀒 | 𓅓 | 𓎛𓂝𓄹𓏥 | 𓆑 | 𓂜 | 𓂋𓐍𓏛 | 𓆑 | 𓇓𓅱 | 𓋭𓄲 | ← |
line count | [10.9 (= alt 14.9)] | [10.9 (= alt 14.9)] | [10.9 (= alt 14.9)] | [10.9 (= alt 14.9)] | [10.9 (= alt 14.9)] | [10.9 (= alt 14.9)] | [10.9 (= alt 14.9)] | [10.9 (= alt 14.9)] | [10.9 (= alt 14.9)] | [10.9 (= alt 14.9)] | ← |
translation | Feuer; Flamme | fallen | [lokal] | Leib | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Negationswort] | wissen; kennen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | umgedreht (zu lesen) (Rezitationsvermerk) | ← |
lemma | ḫr | m | ḥꜥ.w | =f | n | rḫ | =f | sw | ṯꜣz-pẖr | ← | |
AED ID | 119610 | 64360 | 854529 | 10050 | 850806 | 95620 | 10050 | 129490 | 177140 | ← | |
part of speech | verb | preposition | substantive | pronoun | particle | verb | pronoun | pronoun | undefined | ← | |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | ← | |||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | pseudoParticiple | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Feuer hat sein Leib befallen, ohne dass er es kannte und vice versa (d.h. und ohne dass das Feuer ihm kannte).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License