| token | oraec7-276-1 | oraec7-276-2 | oraec7-276-3 | oraec7-276-4 | oraec7-276-5 | oraec7-276-6 | oraec7-276-7 | oraec7-276-8 | oraec7-276-9 | oraec7-276-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸮pꜥꜥ? | ḫr(.w) | m | ḥꜥ(,w) | =f | n | rḫ | =f | sw | ṯ(ꜣ)z-pẖr | ← | 
| hiero | 𓊪𓂝𓂝𓊮 | 𓐍𓂋𓀒 | 𓅓 | 𓎛𓂝𓄹𓏥 | 𓆑 | 𓂜 | 𓂋𓐍𓏛 | 𓆑 | 𓇓𓅱 | 𓋭𓄲 | ← | 
| line count | [10.9 (= alt 14.9)] | [10.9 (= alt 14.9)] | [10.9 (= alt 14.9)] | [10.9 (= alt 14.9)] | [10.9 (= alt 14.9)] | [10.9 (= alt 14.9)] | [10.9 (= alt 14.9)] | [10.9 (= alt 14.9)] | [10.9 (= alt 14.9)] | [10.9 (= alt 14.9)] | ← | 
| translation | Feuer; Flamme | fallen | [lokal] | Leib | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Negationswort] | wissen; kennen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | umgedreht (zu lesen) (Rezitationsvermerk) | ← | 
| lemma | ḫr | m | ḥꜥ.w | =f | n | rḫ | =f | sw | ṯꜣz-pẖr | ← | |
| AED ID | 119610 | 64360 | 854529 | 10050 | 850806 | 95620 | 10050 | 129490 | 177140 | ← | |
| part of speech | verb | preposition | substantive | pronoun | particle | verb | pronoun | pronoun | undefined | ← | |
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | pseudoParticiple | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Feuer hat sein Leib befallen, ohne dass er es kannte und vice versa (d.h. und ohne dass das Feuer ihm kannte).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License