| token | oraec7-303-1 | oraec7-303-2 | oraec7-303-3 | oraec7-303-4 | oraec7-303-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jyi̯.n | =j | r | ꜥḫm | ḫ,t | ← | 
| hiero | 𓇍𓇋𓂻𓈖 | 𓀀 | 𓂋 | 𓂝𓐍𓅓𓊮 | 𓐍𓏏𓊮 | ← | 
| line count | [11.3 (= alt 15.3)] | [11.3 (= alt 15.3)] | [11.3 (= alt 15.3)] | [11.3 (= alt 15.3)] | [11.3 (= alt 15.3)] | ← | 
| translation | kommen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | um zu (final) | löschen | Feuer; Flamme | ← | 
| lemma | jwi̯ | =j | r | ꜥḫm | ḫ.t | ← | 
| AED ID | 21930 | 10030 | 91900 | 40630 | 113020 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | verb | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | feminine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | |||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Um das Feuer zu löschen, kam ich also.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License