token | oraec7-304-1 | oraec7-304-2 | oraec7-304-3 | oraec7-304-4 | oraec7-304-5 | oraec7-304-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pri̯ | ḫ,t | ⸮__m? | [...] | [___] | =⸢j⸣ | ← |
hiero | 𓉐𓂋𓂻 | 𓐍𓏏𓊮 | 𓄿𓅓𓊮 | [⯑] | 𓀀 | ← | |
line count | [11.3 (= alt 15.3)] | [11.3 (= alt 15.3)] | [11.3 (= alt 15.3)] | [11.4 (= alt 15.4)] | [11.4 (= alt 15.4)] | ← | |
translation | herauskommen; herausgehen | Feuer; Flamme | [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | ||
lemma | pri̯ | ḫ.t | _ | =j | ← | ||
AED ID | 60920 | 113020 | 850833 | 10030 | ← | ||
part of speech | verb | substantive | substantive | pronoun | ← | ||
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | feminine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | imperative | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Komme heraus, Feuer, ... [...] mein [Körperteil (?)].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License