| token | oraec7-370-1 | oraec7-370-2 | oraec7-370-3 | oraec7-370-4 | oraec7-370-5 | oraec7-370-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jrr.⸢t⸣ | ⸮⸢n⸣? | ⸢wb⸣d,t | ⸢r⸣ | s[nb]{s} | =s | ← | 
| hiero | 𓁹𓂋𓏏𓏥 | 𓈖 | 𓅱𓃀𓂧𓏏𓊮 | 𓂋 | 𓋴𓈖𓃀𓏛𓊃 | 𓋴 | ← | 
| line count | [12.6 (= alt 6.6)] | [12.7 (= alt 6.7)] | [12.7 (= alt 6.7)] | [12.7 (= alt 6.7)] | [12.7 (= alt 6.7)] | [12.7 (= alt 6.7)] | ← | 
| translation | machen | wegen (Grund, Zweck) | Verbrennung | so dass; bis dass (Konjunktion) | gesund sein | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← | 
| lemma | jri̯ | n | wbd.t | r | snb | =s | ← | 
| AED ID | 851809 | 78870 | 45430 | 91900 | 851676 | 10090 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | substantive | preposition | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | active | ← | ||||
| genus | feminine | feminine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | prefixed | ← | |||||
| inflection | participle | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Das, was gemacht wird für/gegen eine Brandwunde, so dass sie heilt (?; oder: wenn sie nicht (?) verheilt).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License