token | oraec7-394-1 | oraec7-394-2 | oraec7-394-3 | oraec7-394-4 | oraec7-394-5 | oraec7-394-6 | oraec7-394-7 | oraec7-394-8 | oraec7-394-9 | oraec7-394-10 | oraec7-394-11 | oraec7-394-12 | oraec7-394-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥsi̯.y | Rꜥw | m | pr,w | =f | 〈n〉 | ꜣḫ,t | ẖni̯.yw | m | (m)sk,tt | wḏi̯.yw | m | (m)ꜥ(n)d,t | ← |
hiero | 𓎛𓎿𓋴𓇋𓇋𓅱𓂻𓏥 | 𓇳𓅆 | 𓅓 | 𓉐𓂋𓅱𓂻𓏥 | 𓆑 | 𓈌𓏏𓉐 | 𓂙𓈖𓇋𓇋𓅱𓊛𓏥 | 𓅓 | 𓋴𓎝𓎡𓏏𓏏𓊛 | 𓎗𓅱𓇋𓇋𓅱𓂻𓏥 | 𓅓 | 𓎙𓂧𓏏𓏏𓊛 | ← | |
line count | [14.3 (= alt 8.3)] | [14.3 (= alt 8.3)] | [14.3 (= alt 8.3)] | [14.3 (= alt 8.3)] | [14.3 (= alt 8.3)] | [14.3 (= alt 8.3)] | [14.3 (= alt 8.3)] | [14.3 (= alt 8.3)] | [14.3 (= alt 8.3)] | [14.3 (= alt 8.3)] | [14.3 (= alt 8.3)] | [14.3 (= alt 8.3)] | [14.3 (= alt 8.3)] | ← |
translation | (jmdn.) heranbringen | Re | [modal] | Auszug; Prozession | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Dativ: Richtung] | Horizont | (jmdn.) fahren; rudern | in | Abendbarke (Sonnenschiff) | aussenden; abreisen | in | Tagesbarke (Sonnenschiff am Morgen) | ← |
lemma | ḥzi̯ | Rꜥw | m | pr.w | =f | n | ꜣḫ.t | ẖni̯ | m | msk.tjt | wḏi̯ | m | mꜥnḏ.t | ← |
AED ID | 109640 | 400015 | 64360 | 61140 | 10050 | 78870 | 227 | 123230 | 64360 | 75920 | 52300 | 64360 | 68850 | ← |
part of speech | verb | entity_name | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | feminine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | plural | plural | singular | plural | singular | plural | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | participle | participle | participle | ← | ||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (ihr) die Re geleiten bei dessen Aufstieg {des} 〈zum〉 Horizont, die mit/in der Abendbarke rudern und mit/in der Morgenbarke reisen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License