| token | oraec7-454-1 | oraec7-454-2 | oraec7-454-3 | oraec7-454-4 | β | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | mj | mκ£κ£ | =k | w[j] | β | 
| hiero | π πππ» | π³πΉπΏπΏ | π‘ | [β―] | β | 
| line count | [17.3] | [17.3] | [17.3] | [17.3] | β | 
| translation | komm! | sehen; erblicken | [Suffix Pron. sg.2.m.] | mich [Enkl. Pron. sg.1.c] | β | 
| lemma | mj | mκ£κ£ | =k | wj | β | 
| AED ID | 67770 | 66270 | 10110 | 44000 | β | 
| part of speech | verb | verb | pronoun | pronoun | β | 
| name | β | ||||
| number | β | ||||
| voice | active | β | |||
| genus | β | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | ||
| numerus | β | ||||
| epitheton | β | ||||
| morphology | geminated | β | |||
| inflection | suffixConjugation | β | |||
| adjective | β | ||||
| particle | β | ||||
| adverb | β | ||||
| verbal class | verb_2-gem | β | |||
| status | β | 
Translation: Komm, und du wirst mich sehen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License