oraec7-480

token oraec7-480-1 oraec7-480-2 oraec7-480-3 oraec7-480-4 oraec7-480-5 oraec7-480-6 oraec7-480-7 oraec7-480-8 oraec7-480-9 oraec7-480-10 oraec7-480-11 oraec7-480-12 oraec7-480-13 oraec7-480-14 oraec7-480-15 oraec7-480-16 oraec7-480-17 oraec7-480-18 oraec7-480-19 oraec7-480-20 oraec7-480-21 oraec7-480-22 oraec7-480-23
written form [...] [__]_.tj m-ꜥ(.w) jm,j.w šꜣ~wꜣ~bw m [___] n =s ḫdi̯.t =f m-rw,t nn s:wꜣi̯ dp,t ḥr =⸢f⸣ ⸮⸢f⸣ꜣi̯.y? [...] [___] =f [...] špsi̯.t
hiero 𓂡𓍘𓇋 𓅓𓂝 𓏶𓅓𓅱𓏥 𓆷𓄿𓍯𓄿𓃀𓅱𓆭𓏥 𓅓 [⯑] 𓈖 𓋴 [⯑] 𓆑 𓅓𓂋𓅱𓏏𓏭𓇯 𓂜𓈖 𓏴𓂻 𓊛 𓁷�𓏤 𓆑 𓆑𓄿𓇋𓇋𓀋 [⯑] 𓆑 𓀻𓋴𓏏𓏛
line count [18.1] [18.1] [18.1] [18.1] [18.1] [18.1] [18.1] [18.1] [18.1] [18.1] [18.1] [18.1] [18.1] [18.1] [18.1] [18.1] [18.1] [18.1] [18.1] [18.2]
translation in der Hand von befindlich in (lokal) Perseabaum; Perseasbaumfrüchte [Präposition] [Suffix Pron.sg.3.f.] stromab fahren; nordwärts reisen [Suffix Pron. sg.3.m.] nach außen; außerhalb [Negationswort, systematisch unterschieden von n] vorbeigehen; passieren Schiff (allg.) [lokal] [Suffix Pron. sg.3.m.] hochheben; tragen; (sich) erheben [Suffix Pron. sg.3.m.] erhaben sein; ausstatten
lemma m-ꜥ jm.j šwb n =s ḫdi̯ =f m-rw.t nn swꜣi̯ dp.t ḥr =f fꜣi̯ =f špsi̯
AED ID 851449 25130 153110 78870 10090 122000 10050 65000 851961 129740 179040 107520 10050 63460 10050 851690
part of speech preposition adjective substantive preposition pronoun verb pronoun adverb particle verb substantive preposition pronoun verb pronoun verb
name
number
voice active active
genus masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_4-inf verb_3-inf verb_4-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: ... mit (?) denen, die sich im Perseabaum befinden [... ...] ... seine Reise nordwärts nach außen, ohne dass ein Schiff ihn passiert (?). Tragen [...] ... [...] edel.

Credits

Responsible: Ines Köhler

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License