| token | oraec7-481-1 | oraec7-481-2 | oraec7-481-3 | oraec7-481-4 | oraec7-481-5 | oraec7-481-6 | oraec7-481-7 | oraec7-481-8 | oraec7-481-9 | oraec7-481-10 | oraec7-481-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | psš,t | [___].tj | jw | wni̯ | =f | ⸮⸢m⸣? | [...] | ḥr | ḏw | n(,j) | nʾ,t | ← | 
| hiero | [⯑] | [⯑] | 𓇋𓅱 | [⯑] | 𓆑 | 𓅓 | 𓁷�𓏤 | 𓈋𓏤𓊌 | 𓈖 | 𓊖𓏏𓏤 | ← | |
| line count | [18.2] | [18.2] | [18.2] | [18.2] | [18.2] | [18.2] | [18.2] | [18.2] | [18.2] | [18.2] | ← | |
| translation | Hälfte; Teil; Verteilung | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | eilen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Präposition] | [lokal] | Berg | von [Genitiv] | Dorf; Stadt | ← | ||
| lemma | psš.t | jw | wni̯ | =f | m | ḥr | ḏw | n.j | nʾ.t | ← | ||
| AED ID | 62290 | 21881 | 46280 | 10050 | 64360 | 107520 | 182830 | 850787 | 80890 | ← | ||
| part of speech | substantive | particle | verb | pronoun | preposition | preposition | substantive | adjective | substantive | ← | ||
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||
| genus | feminine | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Der Teil/die Portion ist [...]. Er eilt mit/als (?) [... ...] über den Berg der Stadt (Theben?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License