token | oraec7-62-1 | oraec7-62-2 | oraec7-62-3 | oraec7-62-4 | oraec7-62-5 | oraec7-62-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šp | =t | ḫft,t | Ptḥ | ms[dd.t] | Ḏḥw,tj | ← |
hiero | 𓈙𓊪𓂐 | 𓏏 | 𓐍𓆑𓏏𓏏𓀏 | 𓊪𓏏𓎛𓅆 | [⯑] | [⯑] | ← |
line count | [3.6] | [3.6] | [3.6] | [3.6] | [3.7] | [3.7] | ← |
translation | ausfließen | [Suffix Pron. sg.2.f.] | Feindin | Ptah | hassen | Thot | ← |
lemma | šp | =ṯ | ḫft.t | Ptḥ | msḏi̯ | Ḏḥw.tj | ← |
AED ID | 153630 | 10120 | 116810 | 62980 | 76210 | 185290 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | entity_name | verb | entity_name | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | ||||
number | ← | ||||||
voice | active | passive | ← | ||||
genus | feminine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | prefixed | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | participle | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_4-inf | ← | ||||
status | st_constructus | ← |
Translation: Mögest du ausfließen, Feindin des Ptah, die geha[sst] wird von Thot!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License