oraec7-68

token oraec7-68-1 oraec7-68-2 oraec7-68-3 oraec7-68-4 oraec7-68-5 oraec7-68-6 oraec7-68-7 oraec7-68-8 oraec7-68-9 oraec7-68-10 oraec7-68-11 oraec7-68-12 oraec7-68-13 oraec7-68-14 oraec7-68-15 oraec7-68-16
written form šp =k m(w)t ⸮⸢m⸣? [...] m(w)t [...] jny,t pri̯.t m d_[_] [...] ⸢ḥ⸣ḥj j_ ⸮⸢jw⸣? [...]
hiero 𓈙𓊪𓂐 𓎡 𓅓𓏏𓀏 𓅓 𓅓𓏏𓀏 [⯑] 𓉐𓂋𓏏𓂻 𓅓 [⯑] 𓎛𓎛𓏭𓂻 [⯑] 𓇋𓅱
line count [3.8] [3.8] [3.8] [3.8] [3.8] [3.8] [3.8] [3.8] [3.8] [3.8] [3.8] [3.9]
translation ausfließen [Suffix Pron. sg.2.m.] Toter [identifizierend] Toter; Totengeist Inyt (ein Krankheitsdämon) herauskommen; herausgehen [lokal] [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck] suchen
lemma šp =k mwt m mwt Jny.t pri̯ m _ ḥjḥj
AED ID 153630 10110 69320 64360 69320 26920 60920 64360 850833 101930
part of speech verb pronoun substantive preposition substantive entity_name verb preposition substantive verb
name gods_name
number
voice active active
genus masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf verb_4-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Du sollst ausfließen, Toter, als (?) [...] Toter [...] $jny.t$-Dämonin, die herauskommt aus [...] suchen [... ... ...

Credits

Responsible: Ines Köhler

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License