| token | oraec7-93-1 | oraec7-93-2 | oraec7-93-3 | oraec7-93-4 | oraec7-93-5 | oraec7-93-6 | oraec7-93-7 | oraec7-93-8 | oraec7-93-9 | oraec7-93-10 | oraec7-93-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏd.tw | rʾ | pn | ḥr | ⸮__[_]? | [...] | n(,j) | ⸢mw⸣ | ⸢ḥ⸣n⸢ꜥ⸣ | ẖpꜥ,⸮t? | ⸮šp? | ← | 
| hiero | 𓆓𓂧𓏏𓅱 | 𓂋𓏤 | 𓊪𓈖 | 𓁷𓏤 | [⯑] | 𓈖 | 𓈗 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓄡𓊪𓂝𓏏 | 𓂐 | ← | |
| line count | [4.7] | [4.7] | [4.7] | [4.7] | [4.7] | [4.7] | [4.7] | [4.7] | [4.7] | [4.7] | ← | |
| translation | sagen | Spruch | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | [lokal] | von [Genitiv] | Wasser | und (Koordination von Substantiv/-formen) | Kaumittel | ausspucken | ← | ||
| lemma | ḏd | rʾ | pn | ḥr | n.j | mw | ḥnꜥ | ẖpꜥ.w | šp | ← | ||
| AED ID | 185810 | 92560 | 59920 | 107520 | 850787 | 69000 | 850800 | 122950 | 153630 | ← | ||
| part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | adjective | substantive | preposition | substantive | verb | ← | ||
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | passive | passive | ← | |||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Dieser Spruch ist zu sprechen über ...?... des Wassers und (irgendeinem) Kau-/Spülmittel: Es werde ausgespuckt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License