oraec70-50

token oraec70-50-1 oraec70-50-2 oraec70-50-3 oraec70-50-4 oraec70-50-5 oraec70-50-6 oraec70-50-7 oraec70-50-8 oraec70-50-9 oraec70-50-10 oraec70-50-11 oraec70-50-12 oraec70-50-13 oraec70-50-14 oraec70-50-15 oraec70-50-16 oraec70-50-17 oraec70-50-18 oraec70-50-19 oraec70-50-20 oraec70-50-21 oraec70-50-22
written form nzw-bjt {{Nb-ḫpr,pl-Rꜥw}} [[Ḏsr-ḫpr,pl-Rꜥw-stp-n-Rꜥw]] mri̯.n Jmn zꜣ =f sms,w mꜣꜥ mri̯.y =f nḏ ḥr jt(j) msi̯ sw nzw,yt =f ⸢nzw,yt⸣ [n.w] [jt(j)] [(W)sr(,w)]
hiero 𓇓𓏏𓆤𓏏 [[𓇳]][[𓂥]][[𓆣]][[𓇳]][[𓏥]][[𓍉]][[𓈖]] 𓌸𓂋𓀁𓈖 𓇋𓏠𓈖 𓅭𓏤 𓆑 [⯑] 𓌳𓐙𓂝𓏛 𓌸𓇋𓇋𓀁 𓆑 𓐩𓏌𓂡 𓁷𓏤 𓇋𓏏𓆑 𓄟𓋴 𓇓𓅱 𓇓𓏏𓈖𓇋𓇋𓏛 𓆑 [⯑]
line count [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [26] [26] [26] [26] [26] [26] [26] [26] [26] [26] [26] [26] [26] [26]
translation König von Ober- und Unterägypten [Thronname Tutanchamuns] [Thronname Haremhabs] lieben Amun Sohn [Suffix Pron. sg.3.m.] ältester wahrhaftig lieben [Suffix Pron. sg.3.m.] huldigen Gesicht; Ansicht; Aufmerksamkeit; Vorderseite Vater erzeugen ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] Königsherrschaft [Suffix Pron. sg.3.m.] Königsherrschaft von [Genitiv] Vater Osiris
lemma nswt-bj.tj Nb-ḫpr.w-Rꜥw Ḏsr-ḫpr.w-Rꜥw-stp-n-Rꜥw mri̯ Jmn zꜣ =f sms.w mꜣꜥ mri̯ =f nḏ ḥr jtj msi̯ sw nsw.yt =f nsw.yt n.j jtj Wsjr
AED ID 88060 500068 853121 72470 26060 125510 10050 135720 500218 72470 10050 854522 107510 32820 74950 129490 88090 10050 88090 850787 32820 49460
part of speech substantive entity_name entity_name verb entity_name substantive pronoun adjective adverb verb pronoun verb substantive substantive verb pronoun substantive pronoun substantive adjective substantive entity_name
name kings_name kings_name gods_name gods_name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular plural singular
epitheton
morphology
inflection relativeform relativeform participle participle
adjective nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_2-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: - des Königs von Ober- und Unterägypten, Djeser-cheperu-Re-setep-en-Re (ursprüngl. Fassung: Neb-cheperu-Re), geliebt von Amun, dessen wahrhaft ältester Sohn, den er liebt, der dem Vater, der ihn gezeugt hat, huldigt, dessen Königsherrschaft die Königsherrschaft [(seines) Vaters Osiris ist],

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License