oraec70-56

token oraec70-56-1 oraec70-56-2 oraec70-56-3 oraec70-56-4 oraec70-56-5 oraec70-56-6 oraec70-56-7 oraec70-56-8 oraec70-56-9 oraec70-56-10 oraec70-56-11 oraec70-56-12 oraec70-56-13 oraec70-56-14 oraec70-56-15 oraec70-56-16 oraec70-56-17
written form rḫ mj Rꜥw [ḥmu̯.w] [jb] [mj] ⸢Ptḥ⸣ sjꜣꜣ mj Ḏḥw,tj šꜣ hp.w mnḫ wḏ [...] jqr pr-n-rʾ
hiero 𓂋𓐍𓏛 𓏇 𓂋𓂝𓇳𓏤 [⯑] 𓋷𓄿𓄿𓀁 𓏇𓇋 𓅝𓏏𓏭 𓆷𓄿𓏛 𓉔𓊪𓅱𓏛𓏥 𓏠𓈖𓐍𓍊 𓎗𓅱 𓇋𓈎𓂋𓏛 𓉐𓂋𓂻𓈖𓂋𓏤
line count [29] [29] [29] [29] [29] [29] [29] [29] [29] [29] [29] [29] [29] [29] [30] [30]
translation wissen wie Re erfinderisch sein Verstand wie Ptah erkennen wie Thot bestimmen; anordnen Gesetz; Vorschrift vortrefflich sein Befehl; Erlass trefflich sein Ausspruch
lemma rḫ mj Rꜥw ḥmu̯ jb mj Ptḥ sjꜣ mj Ḏḥw.tj šꜣ hp mnḫ wḏ.w jqr pr.w-n-rʾ
AED ID 95620 850796 400015 105330 23290 850796 62980 127840 850796 185290 151220 98260 71080 51980 32240 61210
part of speech verb preposition entity_name verb substantive preposition entity_name verb preposition entity_name verb substantive verb substantive verb substantive
name gods_name gods_name gods_name
number
voice active active active active active active
genus masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle participle participle participle participle participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf verb_3-lit verb_2-lit verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: der wissend ist wie Re, [erfinderisch wie] Ptah, weise wie Thot, der die Gesetze bestimmt, vortrefflich im Befehl ... trefflich im Ausspruch;

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License