oraec700-11

token oraec700-11-1 oraec700-11-2 oraec700-11-3 oraec700-11-4 oraec700-11-5 oraec700-11-6 oraec700-11-7 oraec700-11-8 oraec700-11-9 oraec700-11-10 oraec700-11-11 oraec700-11-12 oraec700-11-13 oraec700-11-14 oraec700-11-15 oraec700-11-16 oraec700-11-17 oraec700-11-18 oraec700-11-19
written form j:wḏ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw n N(,j)-ꜥnḫ zꜣ Spd,t mdwj =f ḥr-tp Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw smn =f ns,t Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw jr p,t
hiero
line count [N/C ant/E 15 = 1276] [N/C ant/E 15 = 1276] [N/C ant/E 15 = 1276] [N/C ant/E 15 = 1276] [N/C ant/E 15 = 1276] [N/C ant/E 15 = 1276] [N/C ant/E 15 = 1276] [N/C ant/E 15 = 1276] [N/C ant/E 15 = 1276] [N/C ant/E 16 = 1277] [N/C ant/E 16 = 1277] [N/C ant/E 16 = 1277] [N/C ant/E 16 = 1277] [N/C ant/E 16 = 1277] [N/C ant/E 16 = 1277] [N/C ant/E 16 = 1277] [N/C ant/E 16 = 1277] [N/C ant/E 16 = 1277] [N/C ant/E 16 = 1277]
translation befehlen Pepi [Thronname Pepis II.] [Dativ: Nutzen] Der zum Leben gehört Sohn Sothis (Stern des Sirius als Göttin) sprechen; reden [Suffix Pron. sg.3.m.] zugunsten von Pepi [Thronname Pepis II.] aufstellen; festmachen [Suffix Pron. sg.3.m.] Sitz; Thron Pepi [Thronname Pepis II.] an (lok.) Himmel
lemma wḏ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw n N.j-ꜥnḫ zꜣ Spd.t mdwi̯ =f ḥr-tp Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw smnn =f ns.t Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw r p.t
AED ID 51970 400313 400330 78870 852762 125510 851672 78140 10050 108280 400313 400330 854830 10050 87870 400313 400330 91900 58710
part of speech verb entity_name entity_name preposition entity_name substantive entity_name verb pronoun preposition entity_name entity_name verb pronoun substantive entity_name entity_name preposition substantive
name kings_name kings_name gods_name gods_name kings_name kings_name kings_name kings_name
number
voice active passive
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology prefixed geminated
inflection imperative suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_4-inf verb_caus_2-gem
status st_constructus st_constructus st_absolutus

Translation: Überweise Pepi Neferkare dem 'Der Leben hat', dem Sohn der Sothis, damit er zugunsten von Pepi Neferkare spreche und den Thron des Pepi Neferkare am Himmel etabliere.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License