oraec700-14

token oraec700-14-1 oraec700-14-2 oraec700-14-3 oraec700-14-4 oraec700-14-5 oraec700-14-6 oraec700-14-7 oraec700-14-8 oraec700-14-9 oraec700-14-10 oraec700-14-11
written form j:pꜣ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw j:pꜣ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw m-ꜥ =ṯn r(m)ṯ.pl m ꜣpd.pl
hiero
line count [N/C ant/E 19 = 1280] [N/C ant/E 19 = 1280] [N/C ant/E 19 = 1280] [N/C ant/E 19 = 1280] [N/C ant/E 19 = 1280] [N/C ant/E 19 = 1280] [N/C ant/E 19 = 1280] [N/C ant/E 19 = 1280] [N/C ant/E 19 = 1280] [N/C ant/E 19 = 1280] [N/C ant/E 19 = 1280]
translation fliegen Pepi [Thronname Pepis II.] fliegen Pepi [Thronname Pepis II.] weg von [Suffix Pron. pl.2.c.] Mensch als (etwas sein) Vogel (allg.)
lemma pꜣi̯ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw pꜣi̯ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw m-ꜥ =ṯn rmṯ m ꜣpd
AED ID 58780 400313 400330 58780 400313 400330 851449 10130 94530 64360 107
part of speech verb entity_name entity_name verb entity_name entity_name preposition pronoun substantive preposition substantive
name kings_name kings_name kings_name kings_name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun
numerus plural plural
epitheton
morphology prefixed prefixed
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Pepi Neferkare fliegt weg, Pepi Neferkare fliegt weg von euch, (ihr) Menschen, wie Vögel (es tun).

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License