token | oraec700-15-1 | oraec700-15-2 | oraec700-15-3 | oraec700-15-4 | oraec700-15-5 | oraec700-15-6 | oraec700-15-7 | oraec700-15-8 | oraec700-15-9 | oraec700-15-10 | oraec700-15-11 | oraec700-15-12 | oraec700-15-13 | oraec700-15-14 | oraec700-15-15 | oraec700-15-16 | oraec700-15-17 | oraec700-15-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nḥm | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ꜥ.wdu | =f | m-ꜥ | =ṯn | m | smn | jṯi̯.n | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ḏ,t | =f | m-ꜥ | =ṯn | m | ḏrj,t | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||
line count | [N/C ant/E 20 = 1281] | [N/C ant/E 20 = 1281] | [N/C ant/E 20 = 1281] | [N/C ant/E 20 = 1281] | [N/C ant/E 20 = 1281] | [N/C ant/E 20 = 1281] | [N/C ant/E 20 = 1281] | [N/C ant/E 20 = 1281] | [N/C ant/E 20 = 1281] | [N/C ant/E 20 = 1281] | [N/C ant/E 20 = 1281] | [N/C ant/E 20 = 1281] | [N/C ant/E 20 = 1281] | [N/C ant/E 20 = 1281] | [N/C ant/E 20 = 1281] | [N/C ant/E 20 = 1281] | [N/C ant/E 20 = 1281] | [N/C ant/E 20 = 1281] | ← |
translation | fortnehmen | Pepi | [Thronname Pepis II.] | Arm; Hand | [Suffix Pron. sg.3.m.] | weg von | [Suffix Pron. pl.2.c.] | als (etwas sein) | Nilgans | nehmen | Pepi | [Thronname Pepis II.] | Körper, Leib | [Suffix Pron. sg.3.m.] | von (von jmdm. empfangen, wegnehmen) | [Suffix Pron. pl.2.c.] | als (etwas sein) | Weihe | ← |
lemma | nḥm | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ꜥ | =f | m-ꜥ | =ṯn | m | smn | jṯi̯ | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ḏ.t | =f | m-ꜥ | =ṯn | m | ḏr.t | ← |
AED ID | 86430 | 400313 | 400330 | 34360 | 10050 | 851449 | 10130 | 64360 | 135180 | 33560 | 400313 | 400330 | 181350 | 10050 | 851449 | 10130 | 64360 | 184660 | ← |
part of speech | verb | entity_name | entity_name | substantive | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | verb | entity_name | entity_name | substantive | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | ← | ||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||||
genus | feminine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | dual | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Pepi Neferkare befreit seine Hände von euch wie eine Nilgans, nachdem Pepi Neferkare seinen Leib von euch fortgenommen hat wie eine Weihe.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License