oraec702-12

token oraec702-12-1 oraec702-12-2 oraec702-12-3 oraec702-12-4 oraec702-12-5 oraec702-12-6 oraec702-12-7 oraec702-12-8 oraec702-12-9 oraec702-12-10 oraec702-12-11
written form šnṯ =(j) ngy,t m N⸮ꜣ?ḥw m srwḏ (j)ḫ,t n nb =(j)
hiero 𓍲𓈖𓍿𓂡 𓈖𓎼𓇋𓇋𓏏𓐎 𓅓 𓈖𓄿𓎛𓅱𓈉 𓅓 𓋴𓌗𓏛 𓐍𓏏𓏛 𓈖 𓎟𓅆
line count [A.10] [A.10] [A.10] [A.10] [A.10] [A.10] [A.10] [A.10] [A.10] [A.10] [A.10]
translation streiten; kämpfen; schmähen [Suffix Pron. sg.1.c.] Verbrechen in Nahu [Präposition] fest machen; stärken Sache für (jmd.) Herr [Suffix Pron. sg.1.c.]
lemma šnṯ =j ngy.t m Nꜣḥw m srwḏ jḫ.t n nb =j
AED ID 156400 10030 860299 64360 860300 64360 139340 30750 78870 81650 10030
part of speech verb pronoun substantive preposition entity_name preposition verb substantive preposition substantive pronoun
name place_name
number
voice active
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: I punished breaches (of the law) in Nahu, in securing thing(s) for my (divine) lord.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License