| token | oraec703-5-1 | oraec703-5-2 | oraec703-5-3 | oraec703-5-4 | oraec703-5-5 | oraec703-5-6 | oraec703-5-7 | oraec703-5-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr-m-ḫt | kꜣ,t | jj | [hrw] | ꜣb | ḥꜥ.pl | nṯr | zmꜣ(.w)-tꜣ | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [Kol. 4] | [Kol. 4] | [Kol. 4] | [Kol. 4] | [Kol. 4] | [Kol. 4] | [Kol. 4] | [Kol. 5] | ← | 
| translation | danach (vorangestellt) | Arbeit | kommen | Tag | (sich) trennen | Glied | Gott | sterben ("sich mit dem Land vereinigen") (oft univerbiert) | ← | 
| lemma | jr-m-ḫt | kꜣ.t | jwi̯ | hrw | ꜣb | ḥꜥ | nṯr | zmꜣ | ← | 
| AED ID | 28350 | 163010 | 21930 | 99060 | 72 | 859149 | 90260 | 134180 | ← | 
| part of speech | adverb | substantive | verb | substantive | verb | substantive | substantive | verb | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Nach der Arbeit (freier, Einbalsamierung) kam [der Tag] der Trennung und der Leib des Gottes starb.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License