token | oraec707-22-1 | oraec707-22-2 | oraec707-22-3 | oraec707-22-4 | oraec707-22-5 | oraec707-22-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sr.n | =f | Rꜥ,w | ḥr | ꜥr.w,t | ꜣḫ,t | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | ← |
translation | vorhersagen, verkünden, ankündigen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | GN/Re | auf, über, vor, hinter [lok.] | Tor, Halle | Horizont | ← |
lemma | sr | =f | Rꜥw | ḥr | ꜥrr.wt | ꜣḫ.t | ← |
AED ID | 138950 | 10050 | 400015 | 107520 | 39570 | 227 | ← |
part of speech | verb | pronoun | entity_name | preposition | substantive | substantive | ← |
name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_fem | substantive_fem | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Nun kündigt er Re an den Horizonttoren an.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License