| token | oraec709-11-1 | oraec709-11-2 | oraec709-11-3 | oraec709-11-4 | oraec709-11-5 | oraec709-11-6 | oraec709-11-7 | oraec709-11-8 | oraec709-11-9 | oraec709-11-10 | oraec709-11-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =k | ḥmsi̯.ṱ | m | tꜣ | jwy,t | jw | qd | tw | nꜣ | ḫnm(,t).pl | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [12.3] | [12.3] | [12.3] | [12.3] | [12.3] | [12.3] | [12.3] | [12.3] | [12.3] | [12.3] | [12.3] | ← | 
| translation | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sitzen | an | die [Artikel sg.f.] | Stadtviertel | [Umstandskonverter] | umgeben | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | die [Artikel pl.c.] | Dirne | ← | 
| lemma | jw | =k | ḥmsi̯ | m | tꜣ | jwy.t | jw | qdi̯ | tw | nꜣ | ḫnm.t | ← | 
| AED ID | 21881 | 10110 | 105780 | 64360 | 851622 | 22320 | 21881 | 162530 | 851182 | 851623 | 118110 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | pronoun | substantive | particle | verb | pronoun | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||
| genus | masculine | feminine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | plural | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | pseudoParticiple | suffixConjugation | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_4-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: wobei du an einem öffentlichen Platz sitzt und die Freudenmädchen dich umringt haben;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License