qdi̯ (162530)
Collocations
This word prefers certain other words in its environment. Look at the collocations here!
Etymology
Coptic successor: ⲕⲱⲧⲉ, ⲕⲧⲟ
Occurrences
The lemma qdi̯, "umhergehen; sich umkehren" (for more info check AED link: 162530) appears in these sentences:
- oraec33-60
(〈Verso: 〉 Magisch-Medizinischer Text / Papyrus Leiden I 343 + I 345), [vs. 5,3]
- oraec33-60
(〈Verso: 〉 Magisch-Medizinischer Text / Papyrus Leiden I 343 + I 345), [vs. 5,3]
- oraec143-67
(Stelentext / Millionenjahrhaus Ramses I.), [x+16]
- oraec300-25
(Recto 4-6: Liebeslieder, 2. Gruppe: Lied Nr. 9-16 / 〈Liebeslied Nr. 1-19: 〉pHarris 500 = pBM EA 10060), [4,10]
- oraec51-173
(Recto: Das Zweibrüdermärchen / pD'Orbiney = pBM EA 10183), [10,5]
- oraec9-492
(Satirischer Brief des Hori / pAnastasi I = pBM EA 10247), [26.4]
- oraec709-11
(Rto 11.8-12.5: Vorwürfe an einen Schreibschüler mit zügellosem Verhalten / pAnastasi IV = pBM EA 10249 (Miscellanies)), [12.3]
- oraec74-69
(Recto: Der Moskauer literarische Brief ("A Tale of Woe") / pMoskau 127 = pPuschkin I, b, 127), [2,14]
- oraec5-382
(1. Großes Dekret, das betreffs des Gaues von Igeret erlassen wird / Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)), 14,8
- oraec5-72
(1. Großes Dekret, das betreffs des Gaues von Igeret erlassen wird / Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)), 4,15
- oraec12-57
(Das Buch Pehui-Kat ("Abschlußzeremonie") / pBM 10090+10051 (pSalt 825) ("Rituel pour la conservation de la vie")), [x+5,5]
- oraec2434-4
(Tb 015 c / pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113), [9]