| token | oraec709-7-1 | oraec709-7-2 | oraec709-7-3 | oraec709-7-4 | oraec709-7-5 | oraec709-7-6 | oraec709-7-7 | oraec709-7-8 | oraec709-7-9 | oraec709-7-10 | oraec709-7-11 | oraec709-7-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | tw≡k | mj | kꜣr | šwi̯ | m | nṯr | =f | mj | pr | šwi̯ | m | tʾ | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [11.11] | [11.11] | [11.11] | [11.11] | [11.11] | [11.11] | [11.11] | [11.11] | [11.11] | [11.11] | [11.11] | [11.11] | ← | 
| translation | du [Präs.I-Pron. sg.2.m.] | wie | Schrein | leer sein | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Gott | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wie | Haus | leer sein | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Brot (allg.) | ← | 
| lemma | tw=k | mj | kꜣr | šwi̯ | m | nṯr | =f | mj | pr | šwi̯ | m | tʾ | ← | 
| AED ID | 851201 | 850796 | 163620 | 152670 | 64360 | 90260 | 10050 | 850796 | 60220 | 152670 | 64360 | 168810 | ← | 
| part of speech | pronoun | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Du bist wie ein Schrein ohne seinen Gott, wie ein(e) Haus(halt) ohne Brot.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License