oraec709-8

token oraec709-8-1 oraec709-8-2 oraec709-8-3 oraec709-8-4 oraec709-8-5 oraec709-8-6 oraec709-8-7 oraec709-8-8 oraec709-8-9 oraec709-8-10 oraec709-8-11 oraec709-8-12 oraec709-8-13 oraec709-8-14 oraec709-8-15 oraec709-8-16 oraec709-8-17 oraec709-8-18 oraec709-8-19 oraec709-8-20 oraec709-8-21 oraec709-8-22
written form gmi̯.tw =k 〈ḥr〉 ṯtf jnb jw sd{rk} =〈k〉 tꜣ pḫꜣ,t jw r(m)ṯ.pl m sḫsḫ r-ḥꜣ,t.ṱ =k jw sd =k n =sn wbn
hiero
line count [11.11] [11.11] [11.11] [11.11] [11.11] [11.12] [11.12] [11.12] [11.12] [11.12] [11.12] [11.12] [11.12] [11.12] [11.12] [11.12] [11.12] [11.12] [11.12] [11.12] [11.12] [11.12]
translation entdecken [Suffix Pron. sg.2.m.] [mit Infinitiv] übersteigen Mauer [Umstandskonverter] zerbrechen [Suffix Pron. sg.2.m.] die [Artikel sg.f.] Fußfessel [Umstandskonverter] Mensch [mit Infinitiv] eilen vor (lokal) [Suffix Pron. sg.2.m.] [Umstandskonverter] zerbrechen [Suffix Pron. sg.2.m.] [Präposition] [Suffix Pron. pl.3.c.] offene Wunde
lemma gmi̯ =k ḥr ṯtf jnb jw sḏ =k tꜣ pḫꜣ.t jw rmṯ m zḫzḫ r-ḥꜣ.t =k jw sḏ =k n =sn wbn.w
AED ID 167210 10110 107520 854582 27180 21881 150110 10110 851622 61790 21881 94530 64360 143040 500053 10110 21881 150110 10110 78870 10100 45190
part of speech verb pronoun preposition verb substantive particle verb pronoun pronoun substantive particle substantive preposition verb preposition pronoun particle verb pronoun preposition pronoun substantive
name
number
voice passive active active
genus masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural singular
epitheton
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive suffixConjugation infinitive suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_2-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Man hat dich beim Springen über die Mauer entdeckt, nachdem 〈du〉 gebrochen hast die Holzfessel (?), wobei die Menschen vor dir her (weg)rennen, nachdem du ihnen klaffende Wunden zugebracht (wörtl.: aufgebrochen) hast.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License