oraec71-3

token oraec71-3-1 oraec71-3-2 oraec71-3-3 oraec71-3-4 oraec71-3-5 oraec71-3-6 oraec71-3-7 oraec71-3-8 oraec71-3-9 oraec71-3-10 oraec71-3-11 oraec71-3-12
written form Nhr pw kꜣ.n =f ḏw nn ḫpr =f nn ḫpr rn =f
hiero 𓈖𓉔𓂋� 𓊪𓅱 𓎡𓄿𓀁𓈖 𓆑 𓈋𓅱𓅪 𓂜𓈖 𓆣𓂋𓏛 𓆑 𓂜𓈖 𓆣𓂋𓏛 𓂋𓈖𓀏 𓆑
line count [33,3] [33,3] [33,3] [33,3] [33,3] [33,3] [33,3] [33,3] [33,3] [33,3] [33,3] [33,3]
translation Bösewicht (Seth u.a. Götter) [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] beabsichtigen, erdenken, planen [Suffix Pron. sg.3.m.] Böses [Negationspartikel] existieren [Suffix Pron. sg.3.m.] [Negationspartikel] existieren Name [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma nhr pw kꜣi̯ =f ḏw nn ḫpr (m-sꜣ) =f nn ḫpr (m-sꜣ) rn =f
AED ID 85710 851517 163220 10050 182860 851961 858535 10050 851961 858535 94700 10050
part of speech epitheton_title pronoun verb pronoun substantive particle verb pronoun particle verb substantive pronoun
name
number
voice active active active
genus masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton epith_god
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: "Der 'Bösewicht' ist er, er hat Böses erdacht, (doch) er soll nicht existieren (und) sein Name soll nicht existieren!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License