| token | oraec716-11-1 | oraec716-11-2 | oraec716-11-3 | oraec716-11-4 | oraec716-11-5 | oraec716-11-6 | oraec716-11-7 | oraec716-11-8 | oraec716-11-9 | oraec716-11-10 | oraec716-11-11 | oraec716-11-12 | oraec716-11-13 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ky-ḏd | jmi̯ | ḏi̯.tw | šb,t | n(,j) | pꜣ | jwtn | n(,j) | pr | n | pꜣy | =f | nb | ← |
| hiero | ← | |||||||||||||
| line count | [vso.4] | [vso.4] | [vso.4] | [vso.5] | [vso.5] | [vso.5] | [vso.5] | [vso.5] | [vso.5] | [vso.5] | [vso.6] | [vso.6] | [vso.6] | ← |
| translation | andere Lesart | veranlasse (dass)! | geben | Entgelt, Bezahlung | von [Genitiv] | der [Artikel sg.m.] | Boden (Grundstück) | von [Genitiv] | Haus | [Dativ: Richtung] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Besitzer (von etwas) | ← |
| lemma | ky-ḏd | jmi̯ | rḏi̯ | šb.t | n.j | pꜣ | jtn | n.j | pr | n | pꜣy= | =f | nb | ← |
| AED ID | 500002 | 851706 | 851711 | 153250 | 850787 | 851446 | 33120 | 850787 | 60220 | 78870 | 550021 | 10050 | 81650 | ← |
| part of speech | substantive | verb | verb | substantive | adjective | pronoun | substantive | adjective | substantive | preposition | pronoun | pronoun | substantive | ← |
| name | ← | |||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||
| voice | passive | ← | ||||||||||||
| genus | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||
| morphology | tw-morpheme | ← | ||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_irr | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Weitere Mitteilung: laß die Bezahlung des Grundstückes und des Hauses an seinen Besitzer geben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License