token | oraec716-12-1 | oraec716-12-2 | oraec716-12-3 | oraec716-12-4 | oraec716-12-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jmi̯ | ḏi̯.tw | rš(,w) | ḥꜣ,tj | =f | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [vso.6] | [vso.6] | [vso.6] | [vso.6] | [vso.6] | ← |
translation | veranlasse (dass)! | geben | Freude | Herz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jmi̯ | rḏi̯ | rš.w | ḥꜣ.tj | =f | ← |
AED ID | 851706 | 851711 | 96180 | 100400 | 10050 | ← |
part of speech | verb | verb | substantive | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | passive | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | tw-morpheme | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | ← | |||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Laß seinem Herz Freude zuteil werden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License