token | oraec72-9-1 | oraec72-9-2 | oraec72-9-3 | oraec72-9-4 | oraec72-9-5 | oraec72-9-6 | oraec72-9-7 | oraec72-9-8 | oraec72-9-9 | oraec72-9-10 | oraec72-9-11 | oraec72-9-12 | oraec72-9-13 | oraec72-9-14 | oraec72-9-15 | oraec72-9-16 | oraec72-9-17 | oraec72-9-18 | oraec72-9-19 | oraec72-9-20 | oraec72-9-21 | oraec72-9-22 | oraec72-9-23 | oraec72-9-24 | oraec72-9-25 | oraec72-9-26 | oraec72-9-27 | oraec72-9-28 | oraec72-9-29 | oraec72-9-30 | oraec72-9-31 | oraec72-9-32 | oraec72-9-33 | oraec72-9-34 | oraec72-9-35 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | smn.n | =f | wḏ | šmꜥ | smnḫ〈⸮.n?〉 | =〈⸮f?〉 | mḥ,tj | mj | p,t | pšs.n | =f | jtr(,w)-ꜥꜣ | ḥr | jꜣ,t | =f | gs | =f | jꜣb(,j) | n | Ḏw,t-Ḥr | r-mn-m | ḫꜣs,t | jꜣb,tt | m | jyi̯.t | ḥm | =f | dr | =f | jsf,t | ḫꜥi̯.w | m | Tm | ḏs | =f | ← |
hiero | 𓋴𓏠𓈖𓏛𓈖 | 𓆑 | 𓎗𓅱𓆓𓉸 | 𓇗 | 𓋴𓏠𓈖𓐍𓍊𓏛 | 𓎔𓏏𓏤𓏤 | 𓏇𓇋 | 𓊪𓏏𓇯 | 𓊪𓈙𓊃𓏴𓏛𓈖 | 𓆑 | 𓇋𓏏𓂋𓈘𓉻𓂝𓄿 | 𓁷𓏤 | 𓇋𓄿𓏏𓄦 | 𓆑 | 𓐛𓏤 | 𓆑 | 𓋁𓃀𓈉 | 𓈖 | 𓈋𓏏𓅃� | 𓂋𓏠𓈖𓏛𓅓 | 𓈉𓏏𓏤 | 𓋁𓃀𓏏𓏏𓈉 | 𓅓 | 𓇍𓏏𓂻 | 𓍛𓏤 | 𓆑 | 𓂧𓂋𓂝 | 𓆑 | 𓇋𓋴𓆑𓏏𓅪 | 𓈍𓂝𓅱𓏛 | 𓅓 | 𓏏𓍃𓀭 | 𓆓𓋴 | 𓆑 | ← | |
line count | (32) | (32) | (32) | (32) | (32) | (32) | (33) | (33) | (33) | (33) | (33) | (33) | (34) | (34) | (34) | (34) | (34) | (34) | (35) | (35) | (35) | (35) | (35) | (36) | (36) | (36) | (36) | (36) | (36) | (36) | (37) | (37) | (37) | (38) | (38) | ← |
translation | festsetzen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Stele | oberägyptisch | vortrefflich machen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | nördlich | wie | Himmel | teilen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | großer Fluss (Nil, Hauptarm des Nils, Tempelkanal) | auf | Rücken (als Körperteil) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Hälfte | [Suffix Pron. sg.3.m.] | östlich | gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs, possessiv) | Horusberg (16. o.äg. Gau) | bis | Wüste | östlich | [mit Infinitiv] | kommen | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | entfernen; vertreiben; vertilgen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Unrecht; Böses; Chaos | erscheinen | als (etwas sein) | Atum | Selbst | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | smn | =f | wḏ | šmꜥ.j | smnḫ | =f | mḥ.tj | mj | p.t | psš | =f | jtr.w-ꜥꜣ | ḥr | jꜣ.t | =f | gs | =f | jꜣb.j | n.j | Ḏw.t-Ḥr.w | r-mn-m | ḫꜣs.t | jꜣb.tj | m | jwi̯ | ḥm | =f | dr | =f | jzf.t | ḫꜥi̯ | m | Jtm.w | ḏs | =f | ← |
AED ID | 851677 | 10050 | 51990 | 154790 | 135360 | 10050 | 73560 | 850796 | 58710 | 62280 | 10050 | 33400 | 107520 | 20090 | 10050 | 854572 | 10050 | 20610 | 850787 | 861008 | 92020 | 114300 | 20570 | 64360 | 21930 | 104690 | 10050 | 180130 | 10050 | 31500 | 114740 | 64360 | 33040 | 854591 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | adjective | verb | pronoun | adjective | preposition | substantive | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | substantive | pronoun | adjective | adjective | entity_name | preposition | substantive | adjective | preposition | verb | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | verb | preposition | entity_name | substantive | pronoun | ← |
name | place_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | feminine | feminine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | n-morpheme | t-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_caus_2-lit | verb_caus_3-lit | verb_3-lit | verb_irr | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Dass er die südliche Stele aufgestellt hatte, 〈dass er〉 die nördliche vorzüglich gemacht hatte wie den Himmel und dass er den großen Fluss in der Mitte geteilt hatte - seine östliche Hälfte gehört dem Gebiet/Gau Berg-des-Horus bis zur Ostwüste -, war beim Kommen seiner Majestät, indem/damit er das Unrecht vertreiben konnte, erschienen als (d.h. in der Gestalt von) Atum persönlich. oder: Die südliche Stele ist für ihn installiert und die nördliche vorzüglich gemacht worden wie der Himmel, der große Fluss ist für ihn auf seinem Rücken geteilt worden - seine östliche Hälfte gehört dem Gebiet Berg-des-Horus bis zur Ostwüste - bei der Ankunft seiner Majestät, damit/als (dies)er das Unrecht beseitige/beseitigte, erschienen als Atum persönlich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License