token | oraec720-23-1 | oraec720-23-2 | oraec720-23-3 | oraec720-23-4 | oraec720-23-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jmi̯ | wn | nn | n | =k | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [P/F/Se 80] | [P/F/Se 80] | [P/F/Se 80] | [P/F/Se 80] | [P/F/Se 80] | ← |
translation | veranlasse (dass)! | existieren; sein | dieses [Dem.Pron. sg./neutr.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | jmi̯ | wnn | nn | n | =k | ← |
AED ID | 851706 | 46050 | 851523 | 78870 | 10110 | ← |
part of speech | verb | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | imperative | suffixConjugation | ← | |||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-gem | ← | |||
status | ← |
Translation: Veranlasse, daß dies dir gehört.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License