oraec723-23

token oraec723-23-1 oraec723-23-2 oraec723-23-3 oraec723-23-4 oraec723-23-5 oraec723-23-6 oraec723-23-7
written form [{j}b〈j〉n] [(W)sr(,w)] {j}b〈j〉n N(j),t pn {j}b〈j〉n kꜣ-psḏ,t.du
hiero
line count [Nt/F/Se II 11 = 592] [Nt/F/Se II 11 = 592] [Nt/F/Se II 11 = 592] [Nt/F/Se II 11 = 592] [Nt/F/Se II 11 = 592] [Nt/F/Se II 11 = 592] [Nt/F/Se II 11 = 592]
translation schlecht ergehen Osiris schlecht ergehen Neith dieser [Dem.Pron. sg.m.] schlecht ergehen Stier der beiden Neunheiten
lemma bjn Wsjr bjn Nj.t pn bjn kꜣ-psḏ.tj
AED ID 54600 49460 54600 702960 59920 54600 854439
part of speech verb entity_name verb entity_name pronoun verb epitheton_title
name gods_name person_name
number
voice active active active
genus
pronoun demonstrative_pronoun
numerus
epitheton epith_god
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_3-lit
status

Translation: [Sollte es Osiris schlecht ergehen], ergeht es diese{m}〈r〉 Neith schlecht und ergeht es dem Stier der beiden Neunheiten schlecht.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License