token | oraec724-7-1 | oraec724-7-2 | oraec724-7-3 | oraec724-7-4 | oraec724-7-5 | oraec724-7-6 | oraec724-7-7 | oraec724-7-8 | oraec724-7-9 | oraec724-7-10 | oraec724-7-11 | oraec724-7-12 | oraec724-7-13 | oraec724-7-14 | oraec724-7-15 | oraec724-7-16 | oraec724-7-17 | oraec724-7-18 | oraec724-7-19 | oraec724-7-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mtw | =k | jṯꜣ.y | pꜣy | =st | qm | mtw | =k | skꜣ | =st | mtw | =k | jri̯.t | wꜥ | sṯꜣ,t | ꜣḥ,t | wꜣḏ | ḥr | tꜣ | šd,t | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||
line count | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [17] | [17] | [17] | [17] | ← |
translation | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | nehmen | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.3.f.] | [eine Binse] | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Acker bestellen | [Suffix Pron. sg.3.f.] | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | machen | ein [unbestimmter Artikel sg.c.] | Arure (Flächenmaß) | Acker | Gemüse | [lokal] | die [Artikel sg.f.] | Brunnen | ← |
lemma | mtw= | =k | jṯꜣ | pꜣy= | =st | qmꜣ | mtw= | =k | skꜣ | =st | mtw= | =k | jri̯ | wꜥ | sṯꜣ.t | ꜣḥ.t | wꜣḏ.t | ḥr | tꜣ | šd.t | ← |
AED ID | 600030 | 10110 | 33530 | 550021 | 851173 | 160630 | 600030 | 10110 | 146610 | 851173 | 600030 | 10110 | 851809 | 600043 | 148840 | 191 | 43700 | 107520 | 851622 | 158600 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | pronoun | pronoun | substantive | particle | pronoun | verb | pronoun | particle | pronoun | verb | pronoun | substantive | substantive | substantive | preposition | pronoun | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | feminine | feminine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Und du sollst sein Schilf entfernen und es bestellen und du sollst (auf) einer Arure des Ackerslandes Gemüse machen - dort am Brunnen-Rand
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License