oraec73-82

token oraec73-82-1 oraec73-82-2 oraec73-82-3 oraec73-82-4 oraec73-82-5 oraec73-82-6 oraec73-82-7 oraec73-82-8 oraec73-82-9 oraec73-82-10 oraec73-82-11 oraec73-82-12 oraec73-82-13 oraec73-82-14 oraec73-82-15 oraec73-82-16 oraec73-82-17 oraec73-82-18 oraec73-82-19 oraec73-82-20 oraec73-82-21 oraec73-82-22 oraec73-82-23
written form jr ꜥq =k [j]w nb pr ⸢m⸣ ⸢pr⸣ =f jw ꜥ.wj.du =fj 〈n〉 ky r-ḥꜣ,t =k ḥmsi̯ =kwj ḏr,t =k m =k
hiero 𓇋𓂋 𓅧𓈎𓂻 𓎡 [⯑] 𓎟 𓉐𓏤 𓅓 [⯑] 𓆑 𓇋𓅱 𓂝𓂝𓏤𓅱𓏭 𓆑𓏭 𓎡𓇋𓇋𓀀 [⯑] 𓎡 𓈞𓈖𓀉 𓎡𓅱𓀀 𓂧𓂋𓏤 𓎡 𓅓 𓂋𓏤 𓎡
line count [x+5, 4] [x+5, 4] [x+5, 4] [x+5, 4] [x+5, 5] [x+5, 5] [x+5, 5] [x+5, 5] [x+5, 5] [x+5, 5] [x+5, 5] [x+5, 5] [x+5, 5] [x+5, 5] [x+5, 5] [x+5, 5] [x+5, 5] [x+5, 5] [x+5, 5] [x+5, 5] [x+5, 5] [x+5, 5] [x+5, 5]
translation wenn (konditional) eintreten [Suffix Pron. sg.2.m.] zu (lok.) Besitzer (von etwas) Haus in Haus [Suffix Pron. sg.3.m.] [Umstandskonverter] Arm [Suffix Pron. dual.3.m.] zu (jmd.) der Andere vor (temporal) [Suffix Pron. sg.2.m.] sich setzen [Suffix Pron. sg.2.m.] Hand [Suffix Pron. sg.2.m.] an Mund [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma jr ꜥq =k r nb pr m pr =f jw =fj n ky r-ḥꜣ.t =k ḥmsi̯ =k ḏr.t =k m =k
AED ID 851427 41180 10110 91900 81650 60220 64360 60220 10050 21881 34360 10060 78870 400645 500053 10110 105780 10110 184630 10110 64360 92560 10110
part of speech preposition verb pronoun preposition substantive substantive preposition substantive pronoun particle substantive pronoun preposition substantive preposition pronoun verb pronoun substantive pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular dual singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_4-inf
status st_constructus st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Wenn du bei einem Hausherrn in sein Haus eintrittst, indem seine Beschäftigung einem anderen vor dir gilt (wörtl.: indem seine Arme für einen anderen vor dir sind), (dann) mögest du dich hinsetzen mit deiner Hand an deinem Mund.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License