oraec730-5

token oraec730-5-1 oraec730-5-2 oraec730-5-3 oraec730-5-4 oraec730-5-5 oraec730-5-6 oraec730-5-7 oraec730-5-8 oraec730-5-9
written form di̯.t(w) n =j ꜥ.wj.du m nšm,t m ḥ(ꜣ)b.pl ẖr,t-nṯr
hiero 𓂞𓏏 𓈖 𓀀 𓂝𓂝𓅱𓏭 𓅓 𓈖𓈙𓅓�𓏤 𓅓 𓎛𓃀𓉲𓎱𓏥 𓊻
line count [A.7] [A.7] [A.7] [A.7] [A.7] [A.7] [A.8] [A.8] [A.8]
translation geben zu (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.] Arm in [heilige Barke des Osiris in Abydos] im Fest Nekropole
lemma rḏi̯ n =j m nšm.t m ḥꜣb ẖr.t-nṯr
AED ID 851711 78870 10030 34360 64360 88690 64360 103300 500066
part of speech verb preposition pronoun substantive preposition substantive preposition substantive substantive
name
number
voice passive
genus feminine
pronoun personal_pronoun
numerus dual singular plural singular
epitheton
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus

Translation: Mögen mir die beiden Arme in der Neschmet-Barke gegeben werden bei den Festen der Nekropole.

Credits

Responsible: Alexander Schütze

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License