token | oraec737-15-1 | oraec737-15-2 | oraec737-15-3 | oraec737-15-4 | oraec737-15-5 | oraec737-15-6 | oraec737-15-7 | oraec737-15-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥꜥ | =k | ḥꜥ | =f | Rꜥ,w | ḏdi̯(.w) | m | rʾ | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [416] | [416] | [416] | [416] | [416] | [416] | [416] | [416] | ← |
translation | Körper, Leib, Fleisch, Glieder | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | Körper, Leib, Fleisch, Glieder | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | GN/Re | dauern | mittels, durch [instr.] | Spruch | ← |
lemma | ḥꜥ.w | =k | ḥꜥ.w | =f | Rꜥw | ḏdi̯ | m | rʾ | ← |
AED ID | 854529 | 10110 | 854529 | 10050 | 400015 | 854593 | 64360 | 92560 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | substantive | pronoun | entity_name | verb | preposition | substantive | ← |
name | gods_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Dein Körper ist sein Körper, Re, indem er durch den Spruch fortdauert.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License