token | oraec74-100-1 | oraec74-100-2 | oraec74-100-3 | oraec74-100-4 | oraec74-100-5 | oraec74-100-6 | oraec74-100-7 | oraec74-100-8 | oraec74-100-9 | oraec74-100-10 | oraec74-100-11 | oraec74-100-12 | oraec74-100-13 | oraec74-100-14 | oraec74-100-15 | oraec74-100-16 | oraec74-100-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jwj | =f | (m) | dwꜣw | m | wḏj | n | =f | 〈ḫru̯〉 | =j | n | jb | =j | m | nꜣy | =j | dbnbn | ← |
hiero | �𓂻𓅱𓏭𓂻 | 𓆑 | 𓇼𓄿𓅱𓇳𓏤 | 𓅓 | 𓎗�𓏭𓂻 | 𓈖 | 𓆑 | 𓀀 | 𓈖 | 𓄣𓏤 | 𓀀 | 𓅓 | 𓈖𓄿𓇋𓇋 | 𓀀 | 𓂧𓃀𓈖𓃀𓈖𓏭𓄑𓀁 | ← | ||
line count | [3,15] | [3,15] | [3,15] | [3,15] | [3,15] | [3,15] | [3,15] | [3,15] | [3,15] | [3,15] | [3,15] | [3,15] | [3,15] | [3,15] | [3,15] | [3,15] | [3,15] | ← |
translation | kommen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | am | der Morgen | [mit Infinitiv] | aussenden | hin zu | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sagen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | zu (jmd.) | Herz | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [modal] | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Wanderungen | ← |
lemma | jwi̯ | =f | m | dwꜣ.w | m | wḏi̯ | n | =f | ḫru̯ | =j | n | jb | =j | m | nꜣy= | =j | dbnbn | ← |
AED ID | 21930 | 10050 | 64360 | 178000 | 64360 | 52300 | 78870 | 10050 | 600211 | 10030 | 78870 | 23290 | 10030 | 64360 | 550008 | 10030 | 178720 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | verb | preposition | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | plural | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: "Er wird (am) Morgen kommen, wenn ihm (sc. meine Not) gemeldet wird", sprach ich zu meinem Herzen während meiner Wanderungen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License