| token | oraec74-102-1 | oraec74-102-2 | oraec74-102-3 | β | 
|---|---|---|---|---|
| written form | αΈ«m.n | =j | nfr,y | β | 
| hiero | ππ π ±ππ ͺπ | π | π€π€πππΎπ₯ | β | 
| line count | [4,1] | [4,1] | [4,1] | β | 
| translation | nicht wissen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Getreide (als poetische Bez.) | β | 
| lemma | αΈ«m | =j | nfr | β | 
| AED ID | 116910 | 10030 | 83540 | β | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | β | 
| name | β | |||
| number | β | |||
| voice | active | β | ||
| genus | masculine | β | ||
| pronoun | personal_pronoun | β | ||
| numerus | singular | β | ||
| epitheton | β | |||
| morphology | n-morpheme | β | ||
| inflection | suffixConjugation | β | ||
| adjective | β | |||
| particle | β | |||
| adverb | β | |||
| verbal class | verb_2-lit | β | ||
| status | st_absolutus | β | 
Translation: Ich weiΓ nichts von Getreide.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License