token | oraec74-105-1 | oraec74-105-2 | oraec74-105-3 | oraec74-105-4 | oraec74-105-5 | oraec74-105-6 | oraec74-105-7 | oraec74-105-8 | oraec74-105-9 | oraec74-105-10 | oraec74-105-11 | oraec74-105-12 | oraec74-105-13 | oraec74-105-14 | oraec74-105-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | r(m)ṯ{.pl} | jw | ptj.tw | =f | m | nfrj | ⸢prj⸣ | =f | n | =j | m | ngj | =j | ⸮knwy? | =j | ← |
hiero | 𓂋𓍿𓀀𓏥 | 𓇋𓅱 | 𓊪𓏏𓇋𓆳𓁺𓏏𓅱 | 𓆑 | 𓅓 | 𓄤𓆑𓂋𓏭𓏛 | 𓉐𓂋𓏭𓂻 | 𓆑 | 𓈖 | 𓀀 | 𓅓 | 𓈖𓎼𓄿𓇋𓅱�𓅪 | 𓀀 | 𓎡𓏌𓅱𓇋𓇋 | 𓀀 | ← |
line count | [4,1] | [4,1] | [4,1] | [4,1] | [4,2] | [4,2] | [4,2] | [4,2] | [4,2] | [4,2] | [4,2] | [4,2] | [4,2] | [4,2] | [4,2] | ← |
translation | Mensch | [Umstandskonverter] | sehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | als (etwas sein) | Guter | herauskommen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | hin zu | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Präposition] | Mangelsituation, Not | [Suffix Pron. sg.1.c.] | klagen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
lemma | rmṯ | jw | ptr | =f | m | nfr | pri̯ | =f | n | =j | m | ngꜣ.w | =j | knj | =j | ← |
AED ID | 94530 | 21881 | 62900 | 10050 | 64360 | 83500 | 60920 | 10050 | 78870 | 10030 | 64360 | 89550 | 10030 | 854568 | 10030 | ← |
part of speech | substantive | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | passive | active | ← | |||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | ||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Ein gut angesehener Mensch, (d)er soll(te) zu mir hinaufkommen in meiner Notsituation und (auf) meine Klage (hin).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License