token | oraec74-137-1 | oraec74-137-2 | oraec74-137-3 | oraec74-137-4 | oraec74-137-5 | oraec74-137-6 | oraec74-137-7 | oraec74-137-8 | oraec74-137-9 | oraec74-137-10 | oraec74-137-11 | oraec74-137-12 | oraec74-137-13 | oraec74-137-14 | oraec74-137-15 | oraec74-137-16 | oraec74-137-17 | oraec74-137-18 | oraec74-137-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸮ḏd? | =⸮st? | nꜣḥꜣ | ꜥmꜥm | jw | bw | rḫ | =〈j〉 | 〈jn〉 | st | (ḥr) | ḫꜣꜥ | tꜣ | skꜣw,t | jꜣ | bn | n | =w | shꜣd,tj | ← |
hiero | 𓆓𓂧 | 𓋴𓏏𓏥 | 𓈖𓄿𓇉𓄿𓆇𓅪 | 𓂝𓅓𓂝𓅓𓌾𓏥 | 𓇋𓅱 | 𓃀𓅱 | 𓂋𓐍𓏭𓏛 | 𓋴𓏏𓏥 | 𓆼𓄿𓂝𓂻 | 𓏏𓄿 | 𓋴𓂓𓏤𓄿𓅱𓍁𓌸𓂡𓏏𓈇𓏤𓏥 | 𓇋𓄿 | 𓃀𓈖 | 𓈖 | 𓅱𓏥 | 𓋴𓉔𓄿𓂧𓏏𓀗𓀞𓏭𓏛𓂡 | ← | |||
line count | [4,16] | [4,16] | [4,16] | [4,16] | [4,16] | [4,16] | [4,16] | [4,16] | [4,16] | [4,16] | [4,16] | [4,16] | [4,16] | [4,16] | [5,1] | [5,1] | [5,1] | [5,1] | [5,1] | ← |
translation | sagen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | krankhaft sein | Korn (des Getreides) | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Negationspartikel] | wissen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Partikel zur Einleitung der Frage] | sie [Präs.I-Pron. pl.3.c.] | [Bildungselement des Präsens I] | verlassen | die [Artikel sg.f.] | Ackerland | [Umstandskonverter] | [Negationspartikel] | für (jmd.) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Zwang | ← |
lemma | ḏd | =st | nḥꜣ | ꜥmꜥꜥ | jw | bw | rḫ | =j | jn | st | ḥr | ḫꜣꜥ | tꜣ | skꜣ.t | jw | bn | n | =w | shd.t | ← |
AED ID | 185810 | 851657 | 85950 | 37770 | 21881 | 55130 | 95620 | 10030 | 851426 | 851209 | 107520 | 113560 | 851622 | 600215 | 21881 | 55500 | 78870 | 42370 | 140240 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | substantive | particle | particle | verb | pronoun | particle | pronoun | preposition | verb | pronoun | substantive | particle | particle | preposition | pronoun | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | participle | infinitive | ← | ||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Sie behaupteten, das Saatgut sei verdorben, wobei 〈ich〉 nicht weiß, ob sie (nicht einfach) das Feld verließen, wenn sie nicht gezwungen waren (wörtl.: wobei sie keinen Zwang hatten).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License