| token | oraec74-150-1 | oraec74-150-2 | oraec74-150-3 | oraec74-150-4 | oraec74-150-5 | oraec74-150-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sšsꜣ | =f | r | nꜣy-sꜣ~ꜥꜣ~jrʾ | m-ḏi̯ | =f | ← | 
| hiero | 𓊃𓈙𓐟𓄿𓅱𓀗𓂻 | 𓆑 | 𓂋 | 𓈖𓄿𓇋𓇋�𓐟𓏤𓉻𓏛𓏭𓂋𓏤𓌙𓈉𓊖 | 𓅓𓂞 | 𓆑 | ← | 
| line count | [5,5] | [5,5] | [5,5] | [5,5] | [5,5] | [5,5] | ← | 
| translation | vorbeigehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Nasar (syll.) | mit | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | zni̯ | =f | r | Nꜣy-Sꜥr | m-dj | =f | ← | 
| AED ID | 854546 | 10050 | 91900 | 600217 | 600056 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | entity_name | preposition | pronoun | ← | 
| name | place_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: dann möge er sich mit ihm vom Acker machen! (?)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License