| token | oraec74-73-1 | oraec74-73-2 | oraec74-73-3 | oraec74-73-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | sšsꜣ | =〈j〉 | r | Nrꜣw | ← | 
| hiero | 𓊃𓈙𓐟𓄿𓅱𓀗𓂻 | 𓀀 | 𓂋 | 𓈖𓂋𓄫�𓊖 | ← | 
| line count | [3,2] | [3,2] | [3,2] | [3,3] | ← | 
| translation | vorbeigehen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Tura (Ort mit Steinbrüchen bei Kairo) | ← | 
| lemma | zni̯ | =j | r | Rʾ-ꜣw | ← | 
| AED ID | 854546 | 10030 | 91900 | 92700 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | entity_name | ← | 
| name | place_name | ← | |||
| number | ← | ||||
| voice | active | ← | |||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Ich zog an Tura vorbei
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License