oraec749-30

token oraec749-30-1 oraec749-30-2 oraec749-30-3 oraec749-30-4 oraec749-30-5 oraec749-30-6 oraec749-30-7 oraec749-30-8
written form jri̯.n =f {m-}ḥꜣ,w n{.w} ꜥ.wj.du =fj ḥr jri̯.t
hiero 𓁹𓈖 𓆑 𓅓𓇉𓄿𓅱𓏛𓏥 𓏌𓏤 𓂝𓂝𓏤𓅱𓏭 𓆑𓏭 𓁷𓏤 𓁹𓂋𓏏
line count [1, 12] [1, 12] [1, 12] [1, 12] [1, 12] [1, 12] [1, 12] [1, 12]
translation tun [Suffix Pron. sg.3.m.] Zuwachs; Vermehrung; Übermaß von [Genitiv] Arm [Suffix Pron. dual.3.m.] [mit Infinitiv] tun
lemma jri̯ =f ḥꜣ.w n.j =fj ḥr jri̯
AED ID 851809 10050 101060 850787 34360 10060 107520 851809
part of speech verb pronoun substantive adjective substantive pronoun preposition verb
name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular dual
epitheton
morphology n-morpheme t-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: Beim Arbeiten hat er (schon) ein Vielfaches seiner Tätigkeit (wörtl.: seiner Arme) geleistet.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License