| token | oraec75-39-1 | oraec75-39-2 | oraec75-39-3 | oraec75-39-4 | oraec75-39-5 | oraec75-39-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nḏm | ḫsf | nṯr.pl | štꜣ.pl | ẖ,t | =j | ← | 
| hiero | 𓈖𓆓𓇛𓅓𓏛 | 𓐍𓋴𓆑𓍙𓆑𓂡 | 𓊹𓏤𓏥 | 𓈙𓏏𓍔𓄿𓏛𓏥 | 𓄡𓏏𓏤 | 𓀀 | ← | 
| line count | [29] | [29] | [30] | [30] | [30] | [30] | ← | 
| translation | angenehm | abwehren | Gott | Geheimnis | Leib | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | 
| lemma | nḏm | ḫsf | nṯr | štꜣ.w | ẖ.t | =j | ← | 
| AED ID | 91410 | 854535 | 90260 | 158120 | 122080 | 10030 | ← | 
| part of speech | adjective | verb | substantive | substantive | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | plural | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_constructus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Angenehm ist/wäre, daß die Götter das Geheimnis meines Leibes abwehren.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License