oraec75-90

token oraec75-90-1 oraec75-90-2 oraec75-90-3 oraec75-90-4 oraec75-90-5 oraec75-90-6 oraec75-90-7 oraec75-90-8 oraec75-90-9 oraec75-90-10 oraec75-90-11 oraec75-90-12 oraec75-90-13 oraec75-90-14 oraec75-90-15 oraec75-90-16
written form m =k bꜥḥ rn =j m-ꜥ =k 〈r〉 〈st(j)〉 šzp sbn,w m hrw rsf p,t tꜣ.t(j)
hiero 𓅓𓂝 𓎡 𓃀𓂝𓎛𓆜𓀁 𓂋𓈖 𓀀 𓅓𓂝 𓎡 𓊏𓊪𓂝 𓋴𓃀𓈖𓏌𓅱𓆟 𓅓 𓉔𓂋𓅱𓇳𓏤 𓂋𓊃𓆑𓅯𓏥 𓊪𓏏𓇯 𓏏𓍔𓄿𓏏𓊮
line count [88] [88] [89] [89] [89] [89] [89] [89] [89] [89] [89] [90] [90] [90] [90] [90]
translation [Partikel] [Suffix Pron. sg.2.m.] anrüchig sein Name [Suffix Pron. sg.1.c.] durch (jmdn) [Suffix Pron. sg.2.m.] mehr als Gestank empfangen [ein Fisch] am Tag Fang (Vögel und Fische) Himmel heiß sein
lemma m =k bꜥḥi̯ rn =j m-ꜥ =k r sṯj šzp zbn.w m hrw rzf p.t tꜣ
AED ID 64440 10110 55080 94700 10030 851449 10110 91900 148990 157160 131830 64360 99060 96160 58710 854574
part of speech particle pronoun verb substantive pronoun preposition pronoun preposition substantive verb substantive preposition substantive substantive substantive verb
name
number
voice active
genus masculine masculine masculine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle infinitive pseudoParticiple
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_4-inf verb_3-lit verb_2-lit
status st_pronominalis st_constructus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus

Translation: Siehe, anrüchig ist mein Name deinetwegen, 〈mehr als der Gestank〉 der Annahme (?) von $sbn$-Welsen an einem Fischfangtag, (wenn) der Himmel aufgeheizt ist.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License