token | oraec75-89-1 | oraec75-89-2 | oraec75-89-3 | oraec75-89-4 | oraec75-89-5 | oraec75-89-6 | oraec75-89-7 | oraec75-89-8 | oraec75-89-9 | oraec75-89-10 | oraec75-89-11 | oraec75-89-12 | oraec75-89-13 | oraec75-89-14 | oraec75-89-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | =k | bꜥḥ | rn | =j | m-ꜥ | =k | r | st(j) | ꜣs,w.pl | m | hrw.pl | šm,w | p,t | tꜣ.t(j) | ← |
hiero | 𓅓𓂝 | 𓎡 | 𓃀𓂝𓎛𓆜𓀁 | 𓂋𓈖 | 𓀀 | 𓅓𓂝 | 𓎡 | 𓂋 | 𓋴𓏏𓐎 | 𓄿𓋴𓅱𓅯𓏥 | 𓅓 | 𓉔𓂋𓅱𓇳𓏤𓏥 | 𓈙𓈗𓇳 | 𓊪𓏏𓇯 | 𓏏𓍔𓄿𓏏𓊮 | ← |
line count | [86] | [86] | [87] | [87] | [87] | [87] | [87] | [87] | [87] | [87] | [88] | [88] | [88] | [88] | [88] | ← |
translation | [Partikel] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | anrüchig sein | Name | [Suffix Pron. sg.1.c.] | durch (jmdn) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | mehr als | Gestank | die Aasgeier (?) | am | Tag | Sommerzeit | Himmel | heiß sein | ← |
lemma | m | =k | bꜥḥi̯ | rn | =j | m-ꜥ | =k | r | sṯj | ꜣz | m | hrw | šm.w | p.t | tꜣ | ← |
AED ID | 64440 | 10110 | 55080 | 94700 | 10030 | 851449 | 10110 | 91900 | 148990 | 856519 | 64360 | 99060 | 154850 | 58710 | 854574 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | substantive | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | substantive | substantive | verb | ← |
name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | participle | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_4-inf | verb_2-lit | ← | |||||||||||||
status | st_pronominalis | st_constructus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Siehe, anrüchig ist mein Name deinetwegen, mehr als der Gestank von Geiern (?) an Sommertagen, (wenn) der Himmel aufgeheizt ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License