oraec75-89

token oraec75-89-1 oraec75-89-2 oraec75-89-3 oraec75-89-4 oraec75-89-5 oraec75-89-6 oraec75-89-7 oraec75-89-8 oraec75-89-9 oraec75-89-10 oraec75-89-11 oraec75-89-12 oraec75-89-13 oraec75-89-14 oraec75-89-15
written form m =k bꜥḥ rn =j m-ꜥ =k r st(j) ꜣs,w.pl m hrw.pl šm,w p,t tꜣ.t(j)
hiero 𓅓𓂝 𓎡 𓃀𓂝𓎛𓆜𓀁 𓂋𓈖 𓀀 𓅓𓂝 𓎡 𓂋 𓋴𓏏𓐎 𓄿𓋴𓅱𓅯𓏥 𓅓 𓉔𓂋𓅱𓇳𓏤𓏥 𓈙𓈗𓇳 𓊪𓏏𓇯 𓏏𓍔𓄿𓏏𓊮
line count [86] [86] [87] [87] [87] [87] [87] [87] [87] [87] [88] [88] [88] [88] [88]
translation [Partikel] [Suffix Pron. sg.2.m.] anrüchig sein Name [Suffix Pron. sg.1.c.] durch (jmdn) [Suffix Pron. sg.2.m.] mehr als Gestank die Aasgeier (?) am Tag Sommerzeit Himmel heiß sein
lemma m =k bꜥḥi̯ rn =j m-ꜥ =k r sṯj ꜣz m hrw šm.w p.t tꜣ
AED ID 64440 10110 55080 94700 10030 851449 10110 91900 148990 856519 64360 99060 154850 58710 854574
part of speech particle pronoun verb substantive pronoun preposition pronoun preposition substantive substantive preposition substantive substantive substantive verb
name
number
voice active
genus masculine masculine masculine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular plural singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle pseudoParticiple
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_4-inf verb_2-lit
status st_pronominalis st_constructus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus

Translation: Siehe, anrüchig ist mein Name deinetwegen, mehr als der Gestank von Geiern (?) an Sommertagen, (wenn) der Himmel aufgeheizt ist.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License