oraec75-96

token oraec75-96-1 oraec75-96-2 oraec75-96-3 oraec75-96-4 oraec75-96-5 oraec75-96-6 oraec75-96-7 oraec75-96-8 oraec75-96-9 oraec75-96-10 oraec75-96-11 oraec75-96-12 oraec75-96-13 oraec75-96-14 oraec75-96-15 oraec75-96-16
written form m =k bꜥḥ rn =j m-ꜥ =k 〈r〉 dmj n(,j) ⸮jt〈y〉? šnn bšt,w mꜣꜣ sꜣ =f
hiero 𓅓𓂝 𓎡 𓃀𓂝𓎛𓆜𓀁 𓂋𓈖 𓀀 𓅓𓂝 𓎡 𓂧𓏇𓇋𓈇𓏤 𓈖 𓆊 𓍲𓈖𓈖𓀁 𓃀𓈙𓏏𓅱𓂉𓀁 𓌳𓁹𓄿𓄿 𓐟𓏤 𓆑
line count [101] [101] [101] [101] [101] [102] [102] [102] [102] [102] [102] [102] [102] [103] [103] [103]
translation [Partikel] [Suffix Pron. sg.2.m.] anrüchig sein Name [Suffix Pron. sg.1.c.] durch (jmdn) [Suffix Pron. sg.2.m.] mehr als Stadt von [Genitiv] Herrscher an etwas denken Aufstand sehen Rücken [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma m =k bꜥḥi̯ rn =j m-ꜥ =k r dmj n.j jty šni̯ bšṯ.w mꜣꜣ sꜣ =f
AED ID 64440 10110 55080 94700 10030 851449 10110 91900 179330 850787 32930 854559 57660 66270 125670 10050
part of speech particle pronoun verb substantive pronoun preposition pronoun preposition substantive adjective substantive verb substantive verb substantive pronoun
name
number
voice active active passive
genus masculine masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology prefixed
inflection participle participle suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_4-inf verb_3-inf verb_2-gem
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Siehe, anrüchig ist mein Name deinetwegen, 〈mehr als〉 (der) einer Siedlung, die zu einem Fürsten gehört, und die einen Aufstand plant, wenn/sobald sein (des Fürsten) Rücken gesehen werden wird.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License