token | oraec750-7-1 | oraec750-7-2 | oraec750-7-3 | oraec750-7-4 | oraec750-7-5 | oraec750-7-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏ | =k | mn | rn.pl | r | nḥḥ | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← |
translation | veranlassen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | fortdauern | Name | zu (temp.) | Ewigkeit | ← |
lemma | rḏi̯ | =k | mn | rn | r | nḥḥ | ← |
AED ID | 851711 | 10110 | 69590 | 94700 | 91900 | 86570 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Mögest du veranlassen, dass ihre Namen ewig dauern.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License