| token | oraec751-11-1 | oraec751-11-2 | oraec751-11-3 | oraec751-11-4 | oraec751-11-5 | oraec751-11-6 | oraec751-11-7 | oraec751-11-8 | oraec751-11-9 | oraec751-11-10 | oraec751-11-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | skꜣ | m | ḥt{t}〈r〉.pl | =f | prjs | ḥr | ꜥꜣ.pl | =f | m | ẖꜣr.pl | =f | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [A.14] | [A.14] | [A.14] | [A.14] | [A.14] | [A.14] | [A.14] | [A.14] | [A.15] | [A.15] | [A.15] | ← | 
| translation | pflügen | mittels | Gespann (allg.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Saat einbringen | auf | Esel | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Präposition] | Sack | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | skꜣ | m | ḥtr | =f | pjs | ḥr | jꜥꜣ | =f | m | ẖꜣr | =f | ← | 
| AED ID | 146610 | 64360 | 111800 | 10050 | 858452 | 107520 | 34840 | 10050 | 64360 | 122580 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | plural | singular | plural | plural | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | participle | participle | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: der mit seinen Gespannen pflügt, der auf seinen Eseln aus seinen Säcken die Saat einbringt (?);
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License