token | oraec751-12-1 | oraec751-12-2 | oraec751-12-3 | oraec751-12-4 | oraec751-12-5 | oraec751-12-6 | oraec751-12-7 | oraec751-12-8 | oraec751-12-9 | oraec751-12-10 | oraec751-12-11 | oraec751-12-12 | oraec751-12-13 | oraec751-12-14 | oraec751-12-15 | oraec751-12-16 | oraec751-12-17 | oraec751-12-18 | oraec751-12-19 | oraec751-12-20 | oraec751-12-21 | oraec751-12-22 | oraec751-12-23 | oraec751-12-24 | oraec751-12-25 | oraec751-12-26 | oraec751-12-27 | oraec751-12-28 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥq | ḥr | nb | =f | m | wꜥꜥ.w.pl | šsp.n | =f | sw | m | ꜥ.w(j).du | =f | t(j)tj | nmt | ḥr | =f | m | bw-nfr | m | s,t | ḫnt.t | n.t | Ḥr-Bḥd,t(j) | ḏd | ji̯.w(j) | n | ji̯ | nb | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
line count | [A.15] | [A.15] | [A.15] | [A.15] | [A.15] | [A.15] | [A.15] | [A.15] | [A.15] | [A.15] | [A.15] | [A.15] | [A.16] | [A.16] | [A.16] | [A.16] | [A.16] | [A.16] | [A.16] | [A.16] | [A.16] | [A.17] | [A.17] | [A.17] | [A.17] | [A.17] | [A.17] | [A.17] | ← |
translation | eintreten | [lokal] | Herr | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in (Zustand) | Alleinsein | empfangen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | [Präposition] | Arm | [Suffix Pron. sg.3.m.] | fest auftreten | Gang | [Präposition] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | mittels | gute Sache | an | Stelle | vorn | von [Genitiv] | Horus, der von Edfu | sagen | kommen | zu (jmd.) | kommen | jeder | ← |
lemma | ꜥq | ḥr | nb | =f | m | wꜥꜥ.w | šzp | =f | sw | m | ꜥ | =f | tjtj | nmt | ḥr | =f | m | bw-nfr | m | s.t | ḫnt.j | n.j | Ḥr.w-Bḥd.tj | ḏd | jwi̯ | n | jwi̯ | nb | ← |
AED ID | 41180 | 107520 | 81650 | 10050 | 64360 | 44360 | 157160 | 10050 | 129490 | 64360 | 34360 | 10050 | 170080 | 84500 | 107520 | 10050 | 64360 | 55230 | 64360 | 854540 | 119050 | 850787 | 107920 | 185810 | 21930 | 78870 | 21930 | 81660 | ← |
part of speech | verb | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | substantive | preposition | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | adjective | adjective | epitheton_title | verb | verb | preposition | verb | adjective | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | dual | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||||||
inflection | participle | suffixConjugation | participle | participle | pseudoParticiple | participle | ← | ||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_4-lit | verb_2-lit | verb_irr | verb_irr | ← | ||||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: der zu seinem Herrn Zutritt hat, als einer, der allein ist (oder: im Privatgemäch), seit er (der Herr) ihn in seinen Armen (oder: mit offenen Armen) empfangen hat; der seinetwegen polterend schreitet mit Gutem an der vordersten Stätte des Horus Behedeti; der zu jedem, der kommt, "Willkommen" sagt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License