oraec752-9

token oraec752-9-1 oraec752-9-2 oraec752-9-3 oraec752-9-4 oraec752-9-5 oraec752-9-6 oraec752-9-7 oraec752-9-8 oraec752-9-9 oraec752-9-10 oraec752-9-11 oraec752-9-12 oraec752-9-13
written form ⸢jw⸣ ⸢mntf⸣ j:jri̯ =f jri̯ =w jw nꜣy =w st,y.pl m nbw nfr
hiero
line count [11] [11] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] er [Selbst.Pron. sg.3.m.] veranlassen, dass [Suffix Pron. sg.3.m.] machen [Suffix Pron. pl.3.c.] [Umstandskonverter] [Poss.artikel pl.c.] [Suffix Pron. pl.3.c.] Pfeil bestehend aus Gold schön
lemma jw jntf jri̯ =f jri̯ =w jw nꜣy= =w st.w m nbw nfr
AED ID 21881 90020 851809 10050 851809 42370 21881 550008 42370 147890 64360 81680 550034
part of speech particle pronoun verb pronoun verb pronoun particle pronoun pronoun substantive preposition substantive adjective
name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular singular
epitheton
morphology prefixed
inflection suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Er war es, der sie anfertigen lassen soll, die Pfeil(spitzen) aus schönem Gold.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License