| token | oraec755-8-1 | oraec755-8-2 | oraec755-8-3 | oraec755-8-4 | oraec755-8-5 | oraec755-8-6 | oraec755-8-7 | oraec755-8-8 | oraec755-8-9 | oraec755-8-10 | oraec755-8-11 | oraec755-8-12 | oraec755-8-13 | oraec755-8-14 | oraec755-8-15 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pri̯ | pꜣ | r(m)ṯ | 〈m〉 | 〈ẖ,t〉 | n | mw,t | =f | jw | =f | m | pd | n | ḥr,j | =f | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||
| line count | [7,1] | [7,1] | [7,1] | [7,1] | [7,1] | [7,1] | [7,1] | [7,1] | [7,1] | [7,1] | [7,1] | [7,1] | [7,1] | [7,1] | [7,1] | ← | 
| translation | geboren werden | der [Artikel sg.m.] | Mensch | aus | Leib | [Genitiv (invariabel)] | Mutter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | (sich) ausstrecken | hin zu | Oberster; Vorgesetzter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | pri̯ | pꜣ | rmṯ | m | ẖ.t | n.j | mw.t | =f | jw | =f | m | pḏ | n | ḥr.j | =f | ← | 
| AED ID | 60920 | 851446 | 94530 | 64360 | 122080 | 850787 | 69040 | 10050 | 21881 | 10050 | 64360 | 63170 | 78870 | 108310 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | pronoun | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||||||
| genus | masculine | feminine | ← | |||||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: (Kaum) kommt der Mensch 〈aus dem Leib〉 seiner Mutter, streckt er sich (schon) nach seinem Vorgesetzten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License